(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越台:指越王台,古台名,在今浙江绍兴。
- 舒啸:放声长啸。
- 燕树:燕地的树,泛指北方的树。
- 寓目:过目,观看。
- 冥心:深思,潜心。
- 市朝:指争名夺利的场所。
- 陇上:田边的高地。
- 萧洒:形容自然超脱,不拘束。
翻译
在越王台放声长啸后,北方的树木离我远去。 观看眼前景象,古今交织,深思中谢绝了争名夺利的场所。 树枝间乌鸟欢快,田边高地上白云飘荡。 自然超脱,不觉时间已晚,空旷的江面上潮水自在退落。
赏析
这首作品描绘了诗人在越王台夜坐时的所见所感。通过“越台舒啸罢”和“燕树去人遥”的对比,表达了诗人对远离尘嚣的向往。诗中“寓目成今古,冥心谢市朝”展现了诗人超脱世俗的心境。后两句以自然景物“乌鸟乐”和“白云飘”进一步烘托出诗人的闲适与自在。结尾“萧洒不知晚,空江自落潮”则传达出诗人沉浸于自然美景,忘却时间流逝的宁静与满足。