得寄来白苧衣

· 黄淮
镜里飞鸾影暂分,绿窗灯火几黄昏。 寄来白苧如霜雪,点点分明有泪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (luán):古代传说中的一种神鸟,常用来比喻美好的事物。
  • (níng):苧麻,一种植物,其纤维可用来制作衣物。
  • 霜雪:比喻白苧衣的洁白无瑕。

翻译

镜中美丽的鸾鸟身影暂时分离,绿窗下的灯光陪伴了几个黄昏。 寄来的白苧衣如同霜雪般洁白,点点分明,似乎还带有泪痕。

赏析

这首作品通过镜中鸾影的分离和绿窗下孤独的灯光,描绘了一种淡淡的哀愁和对远方亲人的思念。白苧衣的洁白如霜雪,不仅形容了衣物的质地,更隐喻了寄衣人的纯洁情感。泪痕的存在,增添了一丝忧伤,表达了收到衣物时的深情和感慨。整首诗语言简洁,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人黄淮对细节的敏锐捕捉和对情感的深刻表达。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文