辛丑九日

· 黄淮
几年重九愁中过,不似今年思转愁。 南浦云迷鸿雁字,故园霜冷菊花秋。 纶音已喜覃恩泽,涸鲋谁怜久滞留。 破帽不禁风色紧,却嫌蓬鬓日飕飕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辛丑九日:指辛丑年(1421年)的重阳节。
  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 南浦:泛指南方水边的地方。
  • 鸿雁字:指鸿雁排成的人字形,常用来比喻书信或消息。
  • 故园:故乡。
  • 纶音:皇帝的诏令。
  • 覃恩泽:广施恩泽。
  • 涸鲋:干涸的鱼,比喻处境困难的人。
  • 滞留:停留不动。
  • 蓬鬓:散乱的头发,形容憔悴。
  • 飕飕:形容风声或寒冷。

翻译

几年来的重阳节都是在忧愁中度过,但今年的思绪更加沉重。南方的水边,云雾迷蒙,看不到鸿雁排列的字形,故乡的菊花在寒霜中迎来了秋天。皇帝的诏令虽然带来了喜悦和恩泽,但谁来怜悯那些像干涸的鱼一样长期停留不动的人呢?破旧的帽子挡不住紧促的风,散乱的头发在日渐寒冷的风中显得更加凄凉。

赏析

这首作品表达了作者在重阳节时的深沉忧思和对故乡的思念。诗中,“南浦云迷鸿雁字”与“故园霜冷菊花秋”两句,通过对自然景象的描绘,巧妙地抒发了对远方和家乡的怀念。后两句则通过对比皇帝的恩泽与个人的困境,反映了作者对时局和社会的深刻感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文