西江月

· 杨慎
漫道革囊盛血,休言炭帚污人。禅机仙术两成尘。输与花门柳阵。 被欲生棱夜永,带翻成结灯昏。东园桃李片时春。不是少年风韵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫道:空说,徒然说。
  • 革囊:皮制的袋子,古代传说中用来盛血以衅鼓的器具。
  • 禅机:佛教禅宗和尚谈禅说法时,用含有机要秘诀的言辞、动作或事物来暗示教义,使人得以触机领悟,故名。
  • 仙术:道教所说的仙人法术。
  • 花门柳阵:比喻妓院或妓女。
  • 被欲生棱:形容被子盖得太紧,使人感到不舒服。
  • 带翻成结:形容衣带翻卷,打成结。
  • 东园桃李:东园中的桃树和李树,比喻美好的事物。
  • 片时春:短暂的春天。
  • 风韵:风度,韵致。

翻译

不要空谈用革囊盛血,也不要说用炭帚污人。禅宗的机锋和仙人的法术都已成尘土。这些都比不上花街柳巷中的妓女。

被子盖得太紧,让人夜里难以入眠,衣带翻卷打成结,在昏暗的灯光下更显得凌乱。东园中的桃树和李树虽然美丽,但春天的美好时光转瞬即逝。这已经不是少年时的风韵了。

赏析

这首作品通过对比禅机仙术与花门柳阵,表达了作者对世俗生活的厌倦和对超脱境界的向往。诗中“革囊盛血”、“炭帚污人”等意象,暗示了世俗的污浊与残酷,而“禅机仙术两成尘”则表达了作者对这些超脱之术的失望。后句以“花门柳阵”为对比,突出了世俗生活的诱惑与无奈。下阕则通过描写夜晚的孤独与凌乱,以及春天短暂的美丽,抒发了对逝去青春的感慨和对现实生活的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻思考。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文