(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阙调名:词牌名,此处指词的标题。
- 杨慎:明代文学家,字用修,号升庵,四川新都人,明代三大才子之一。
- 清辉:明亮的月光。
- 寒影:月光下的影子,因月光清冷而称“寒影”。
- 中天:天空的中央,指月亮高悬。
- 谢池:谢灵运家的池塘,此处借指美好的环境。
- 休教:不要让。
- 金波:指酒,因酒色金黄,波光粼粼,故称。
- 漾:荡漾,此处指酒在杯中轻轻摇晃。
- 酒船:载酒的船,此处比喻酒杯。
- 更阑:更深夜尽,指夜已深。
- 一枝仙桂:比喻科举及第或官位升迁,此处可能指对未来的美好期望。
- 好事:喜事,好事。
- 明年:未来的某一年。
翻译
江边的树木在无云的夜空下,月光照耀,寒影清晰。在这美好的夜晚,我们不应辜负这圆满的月亮,谢家的池塘边,我们举办家宴。
我们静静地相对而坐,月光如水,酒杯中的酒如同金波荡漾。夜深了,酒也喝完了,我们却无法入睡。
我们谈论着未来的美好,仿佛手中已握有一枝仙桂,预示着明年的喜事。
赏析
这首作品描绘了一个中秋夜的静谧景象,通过“江树无烟”、“清辉寒影”等意象,营造出一种宁静而神秘的氛围。词中“休教辜负今夜十分圆”表达了对美好时光的珍惜。后文通过“金波漾酒船”、“更阑酒尽不成眠”等细节,展现了与亲友共度的温馨时光。结尾的“一枝仙桂,好事说明年”则寄托了对未来的美好祝愿和期待。整首词语言优美,意境深远,情感真挚,展现了杨慎细腻的情感和对生活的热爱。