归朝欢叙南李将军园海棠
鶗鴂声中春已尽。蜀国海棠犹有韵。已将淡粉换龙涎,渐看绣缬成香晕。脸霞红半隐。紫锦经雨胭脂润。正清欢,云歌柳舞,聊解朱炎愠。
十二金钗花作阵。不怕周郎回顾问。薛涛临镜意先慵,黄荃渲笔愁难近。绿樽倾翠酝。青蘋风起波文粼。望高城不见,遥寄香霏阁信。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鶗鴂(tí jué):杜鹃鸟。
- 龙涎:一种香料,这里指海棠花的香气。
- 绣缬(xiù xié):绣花。
- 香晕:香气四溢的样子。
- 脸霞:形容女子面颊红润如霞。
- 紫锦:紫色锦缎,形容海棠花的颜色。
- 胭脂润:形容花色鲜艳润泽。
- 朱炎:炎热的红色,这里指炎热的天气。
- 十二金钗:指十二位美丽的女子。
- 周郎:指三国时期的周瑜,这里泛指英俊的男子。
- 薛涛:唐代女诗人,这里指美丽的女子。
- 黄荃:五代时期的画家,这里指绘画。
- 翠酝:翠绿色的美酒。
- 青蘋(qīng píng):水草名,这里指水面上的水草。
- 波文粼:波纹粼粼,形容水波荡漾。
- 香霏阁:香气四溢的楼阁。
翻译
杜鹃鸟的叫声中春天已经结束。蜀国的海棠花依旧保持着它的风韵。海棠花已经将淡淡的粉妆换成了龙涎香般的香气,渐渐地,绣花般的纹理形成了香气四溢的景象。女子的面颊红润如霞,半隐半现。紫色的锦缎经过雨水的滋润,显得更加鲜艳润泽。此时正是欢乐的时刻,云歌柳舞,暂时缓解了炎热天气带来的烦恼。
十二位美丽的女子如同花阵一般。不怕英俊的男子回头顾盼。美丽的女子对着镜子,心中先感到慵懒,画家黄荃的笔触也难以接近她的愁容。翠绿色的美酒被倾倒。水面上青蘋草随风起舞,波纹粼粼。望向高城,已经看不到,只能遥寄香气四溢的楼阁的信件。
赏析
这首作品描绘了春天将尽时蜀国海棠的美丽景象,以及围绕海棠花展开的一系列活动和情感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“鶗鴂声中春已尽”、“紫锦经雨胭脂润”等,生动地表现了海棠花的娇艳和春日的氛围。同时,通过“十二金钗花作阵”、“薛涛临镜意先慵”等句,展现了女子的美丽和慵懒,以及画家的无奈,情感细腻,意境深远。整首诗语言优美,情感丰富,展现了诗人对春天和美好事物的无限留恋与赞美。