(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红袖:指代女子,尤其是美丽的女子。
- 珠帘:用珍珠装饰的帘子,形容帘子华美。
- 玉钩:玉制的帘钩,用来挂帘子。
- 眼波:眼神,常用来形容女子眼神的流转和美丽。
- 娇溜:形容眼神灵动,娇媚。
- 满眶秋:形容眼睛明亮,如秋水般清澈。
- 颤未休:形容花枝因风或其他原因不停地颤动。
翻译
是谁家的美丽女子,倚靠在江边的楼上?她轻轻地卷起华美的珠帘,用玉钩挂起。她的眼神娇媚灵动,如同秋水般清澈,充满了整个眼眶。她抬头微笑,头上的花枝随着她的动作不停地颤动。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一位倚江楼上的美丽女子。通过“红袖”、“珠帘”、“玉钩”等意象,营造出一种华丽而优雅的氛围。女子的“眼波娇溜满眶秋”生动地刻画了她的眼神,既娇媚又清澈,给人以深刻的印象。最后的“笑抬头,头上花枝颤未休”则通过动态的描写,增添了画面的生动感和女子的活泼气息。整首词语言优美,意境深远,展现了明代词人杨慎对女性美的细腻观察和精湛描绘。