游阴那山寺

· 黄锦
寻幽山寺爱芳菲,日日凭栏望翠微。 绿树中边黄鸟叫,红楼高下白花飞。 前峰晴接后峰雨,近涧声随远涧归。 幸有名山供笑傲,未须遽忆故园扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阴那山寺:山名和寺庙名,具体位置不详。
  • 芳菲:花草的香气和美丽。
  • 翠微:青翠的山色。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 红楼:红色的楼阁。
  • 白花:白色的花朵。
  • :山间的小溪。
  • 笑傲:自在地嬉笑,形容心情愉悦。
  • 遽忆:突然想起。
  • 故园扉:故乡的门,指故乡。

翻译

我喜爱山寺的幽静,沉醉于四周的花香,每天都会倚着栏杆远望那青翠的山色。绿树丛中,黄莺在歌唱,红色的楼阁旁,白色的花朵随风飘落。前方的山峰在晴朗中与后方的山峰相连,雨后的近处溪流声与远处的溪流声交织。幸好有这著名的山景供我嬉笑自得,不必突然想起故乡的门扉。

赏析

这首作品描绘了作者在山寺中的宁静生活和对自然美景的欣赏。诗中,“芳菲”、“翠微”、“黄鸟”、“白花”等词语生动地勾勒出一幅山寺春景图,展现了作者对自然的热爱和向往。后两句表达了作者在山中的自在与满足,以及对故乡的淡淡思念,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

黄锦

黄锦,字孚元,号絅存、絅庵。饶平人。明熹宗天启二年(一六二二)进士,由庶常授检讨,与修《神宗实录》,主制诰。时魏忠贤当道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日讲官。尝任会试考官,所拔皆知名士。升吏、礼二部侍郎,累官礼部尚书。以老乞归,享年八十三。著有《笔耕堂诗集》。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 101篇诗文