酌酒联句

· 杨爵
天涯今日共幽囚,各为当年天下忧。 消息知宜观大易,浮沈总付与清秋。 风雷自是交相助,声气何须更别求。 醉里悠然尘世外,相看真是泛虚舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酌酒:饮酒。
  • 联句:一种文学游戏,多人合作写诗,每人一句或几句。
  • 幽囚:被囚禁。
  • 大易:指《易经》。
  • 浮沈:浮沉,比喻盛衰、消长。
  • 清秋:清爽的秋天。
  • 风雷:比喻巨大的力量或变化。
  • 声气:声音和气息,这里指相互间的理解和共鸣。
  • 尘世外:超越尘世之外。
  • 泛虚舟:比喻自由自在,不受拘束。

翻译

在这遥远的地方,我们如今都成了囚徒,各自为了曾经的天下而忧虑。 我们得知消息,应该去研究《易经》,人生的起伏都交给这清秋来决定。 风雷自然会相互助力,我们之间的理解和共鸣无需再寻求。 在醉意中悠然自得,仿佛置身尘世之外,彼此相看,真是如泛舟于虚无之中。

赏析

这首作品通过联句的形式,表达了作者与友人在困境中的相互慰藉和对世事的超然态度。诗中“天涯今日共幽囚”一句,既描绘了现实的困境,又暗含了对往昔的回忆和对未来的忧虑。后文通过对《易经》的提及和对自然现象的比喻,展现了作者对命运的接受和对友情的珍视。最后两句则以醉意和虚舟的意象,表达了超脱尘世的心境,体现了作者在逆境中的豁达与智慧。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文