南歌子 · 谢送菊花糕

· 王迈
家里逢重九,新篘熟浊醪。弟兄乘兴共登高。右手茱杯、左手笑持螯。 官里逢重九,归心切大刀。美人痛饮读离骚。因感秋英、饷我菊花糕。
拼音

所属合集

#重阳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chōu):古代的过滤器,用于酒的酿制。
  • 浊醪 (zhuó láo):未经过滤的粗劣酒。
  • (zhū):茱萸,一种常用于重阳节的植物,有驱邪避疫的传统。
  • (áo):螃蟹的大钳子,此处代指蟹黄或蟹肉。
  • 大刀:这里比喻急切的心情,如刀割般强烈。
  • 秋英:秋天的花朵,泛指菊花。
  • (xiǎng):赠送,馈赠。

翻译

家中过重阳,新酿的浊酒已熟。兄弟们兴致勃勃地一同登高,右手举着茱萸酒杯,左手欢笑着拿着蟹壳。 在官署里过重阳,思乡之情如同利刃割心。美人在畅饮的同时朗诵着《离骚》,她赠送我美味的菊花糕,触动了我深深的思乡之情。

赏析

这首词通过对比两个不同的重阳场景,展现了作者的双重情感世界。在家中,家人团聚,共享佳节的欢乐,兄弟们饮酒赏菊,气氛热烈。而在官署中,作者身处异乡,心中挂念着远方的亲人,收到菊花糕时,不禁触景生情,感怀离别。整首词以轻松的笔调描绘节日习俗,又蕴含着深沉的思乡之情,体现了古代文人墨客在节日中的孤寂与期待。

王迈

南宋诗人,字实之,一作贯之。自号臞轩居士。今福建仙游县园庄镇(旧称慈孝里)人。嘉定十年(公元1217年)进士,经历南外睦宗院教授、漳州通判等职。为人刚直敢言,刘克庄曾以"策好人争诵,名高士责全"诗句相赠。后来他由于应诏直言,被台官弹劾而降职。淳熙中,主持邵武军事务,死后追封为司农少卿。 ► 494篇诗文