腊二十八日宿三洲滩

岁尽日阴雨,魂销夜荒汀。 寂寞关河黑,咄嗟瘴雾腥。 兵卫起风草,扪虱卧寒铃。 心逐北流水,直到粤王城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :农历十二月。
  • 三洲滩:地名,具体位置不详。
  • 岁尽日:年末的日子。
  • 魂销:形容心情极度悲伤或忧愁。
  • 荒汀:荒凉的水边地。
  • 咄嗟:叹息声。
  • 瘴雾:热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
  • 扪虱:比喻闲适自在,不受拘束。
  • 粤王城:指广州,古时为南越国的都城。

翻译

年末的日子阴雨连绵,夜晚在荒凉的水边地心情极度悲伤。 四周一片黑暗,寂寞地叹息着瘴雾的腥味。 卫兵在风中起草,我闲适地躺着,心中却忧愁如寒铃。 我的心随着北方的流水,一直流向南越的都城广州。

赏析

这首诗描绘了诗人在农历年末,夜宿三洲滩时的孤独与忧愁。诗中,“岁尽日阴雨”和“魂销夜荒汀”共同营造了一种凄凉的氛围,表达了诗人对时光流逝的无奈和对家乡的深切思念。后两句“心逐北流水,直到粤王城”则巧妙地运用流水象征思念,表达了诗人对远方的向往和内心的执着。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文