别后有怀甘泉洞兼呈板筑诸君

西洲诸彦殷勤甚,走马时时入洞门。 板筑声高落云汉,苍岩经始苦心存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西洲:地名,具体位置不详,可能指作者所在的地方。
  • 诸彦:诸位才俊,指作者的朋友们。
  • 殷勤:热情周到,这里指朋友们对作者的关心和照顾。
  • 走马:骑马。
  • 板筑:古代建筑时用来夯实地基的工具,这里指建筑工程。
  • 声高:声音响亮。
  • 云汉:银河,这里比喻声音响亮到仿佛能传到天上。
  • 经始:开始经营或建设。
  • 苦心存:用心良苦,指朋友们在建筑工程中的辛勤努力和用心。

翻译

西洲的各位才俊对我非常热情,经常骑马来到洞口探望我。 建筑工地上夯土的声音响亮,仿佛能传到天际,朋友们在岩洞的建造上付出了极大的心血。

赏析

这首诗表达了作者对朋友们在建筑工程中辛勤努力的赞赏,以及对他们深厚友情的怀念。诗中“板筑声高落云汉”一句,通过夸张手法,形象地描绘了建筑工地的繁忙景象,同时也体现了朋友们对工程的重视和投入。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者与朋友们之间的深厚情谊。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文