(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 习池水:指习家池,古代名胜,这里比喻园林中的池塘。
- 蒋径门:指蒋诩的庭园小径,比喻园林中的小径。
- 盖亭茅是瓦:指亭子用茅草覆盖,但实际上是用瓦。
- 环墅竹为垣:指围绕别墅的篱笆是用竹子做的。
- 鹿向荒篱过:鹿穿过荒废的篱笆。
- 虬从夹树翻:虬(qiú),指盘曲的树枝,这里形容树枝在树间翻卷。
- 种桃应有地:种植桃树应该有合适的地方。
- 武陵源:指桃花源,比喻理想中的隐居之地。
翻译
还未引入习家池的水,就先开启了蒋诩庭园的小径。 亭子虽用茅草覆盖,实则是瓦,围绕别墅的篱笆是用竹子做的。 鹿穿过荒废的篱笆,盘曲的树枝在树间翻卷。 种植桃树应该有合适的地方,何必去问那武陵的桃花源呢?
赏析
这首诗描绘了诗人重游友人何茂才的园林时的所见所感。诗中通过对园林景物的细腻描绘,展现了园林的静谧与自然之美。诗人通过对习池水、蒋径门等景物的提及,表达了对园林景致的欣赏。后两句则通过对比现实中的桃树种植与理想中的武陵源,表达了诗人对现实与理想之间差距的感慨,以及对隐逸生活的向往。