得孙大行书贶口号致谢介师阁老尝许表先祖知县墓旧同门下兼致恳怀
断鸿疏雨滞茅堂,忽道书来自帝乡。
老父弱儿兼致问,綵毫云叶并能将。
山深病我疏狂久,朝退怜君应接忙。
尚倚皇华速台制,敢忘千古照南冈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贶(kuàng):赐予,赠予。
- 口号:即兴吟成的诗句。
- 帝乡:指京城。
- 綵毫:指书写用的毛笔。
- 云叶:比喻书信。
- 台制:指官方的文书或命令。
- 南冈:地名,可能是诗人家乡或先祖墓地所在。
翻译
在茅草屋中,我被稀疏的雨声和孤雁的叫声所困,忽然收到了来自京城的书信。 信中,老父和幼小的孩子都向我问候,书信中还附有精美的笔迹和云朵般的纸张。 我深居山中,因病而久疏狂放,而你在朝中忙碌,应酬繁多,却仍念及我。 我仍期待着官方的文书能快速到来,以表彰我先祖的墓地,同时也铭记着千古以来,南冈的照耀。
赏析
这首作品表达了诗人收到远方来信的喜悦与感慨。诗中,“断鸿疏雨”烘托出孤寂的氛围,而“忽道书来自帝乡”则带来了惊喜与温暖。通过对比自己的“疏狂久”与对方的“应接忙”,诗人表达了对友人忙碌生活的理解与对友情的珍视。结尾处,诗人期待官方的表彰,同时也表达了对先祖的敬仰和对家乡的深情。