游玉笥山
玉笥开山远,金坛瞰谷重。
灵光流世界,瑞气浑春冬。
险涩千盘磴,参差百转峰。
宿云长抱殿,游鹤不归松。
虎涧泉为雨,鲸楼石作钟。
韭抽尧叶净,桃发汉花浓。
道士随黄犊,仙人驾赤龙。
丹炉七焰灭,琼箓九霞封。
乱竹通飞佩,繁芝碍放筇。
愧为福地客,叨蹑羡门踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉笥(sì):山名,位于江西省。
- 金坛:指道教的祭坛。
- 灵光:神奇的光辉。
- 瑞气:吉祥的气象。
- 磴(dèng):石阶。
- 参差(cēn cī):不齐的样子。
- 宿云:停留的云。
- 游鹤:飞翔的鹤。
- 虎涧:山涧名。
- 鲸楼:高大的楼阁。
- 尧叶:指古代传说中尧帝时期的叶子,象征纯净。
- 汉花:指汉代的桃花,象征繁华。
- 黄犊:小黄牛。
- 赤龙:红色的龙,常用来象征帝王或道教中的神兽。
- 丹炉:炼丹用的炉子。
- 琼箓(lù):道教中的仙籍或仙符。
- 九霞:指九天的霞光,象征仙境。
- 飞佩:飞动的玉佩,指道士的装饰。
- 放筇(qióng):放竹杖,指道士的行走。
- 叨蹑(dāo niè):谦词,表示自己有幸追随。
- 羡门:指仙人的门户。
翻译
玉笥山开山历史悠久,金坛俯瞰着深谷。神奇的光辉流淌在这个世界,吉祥的气象遍布春夏秋冬。山路险峻,石阶曲折,山峰错落有致。停留的云朵似乎长久地环绕着殿堂,飞翔的鹤儿不愿离开松树。虎涧的泉水如同雨水,鲸楼中的石头仿佛钟声。尧帝时期的叶子纯净,汉代的桃花盛开得浓烈。道士随着小黄牛,仙人驾驭着赤龙。炼丹炉中的火焰已经熄灭,仙籍被九天的霞光所封。乱竹间似乎有飞动的玉佩,繁茂的芝草阻碍了道士的行走。我深感荣幸能成为这片福地的客人,有幸追随仙人的足迹。
赏析
这首作品描绘了玉笥山的壮丽景色和神秘氛围,通过丰富的意象和生动的语言,展现了山中的奇幻与仙境般的气息。诗中,“灵光流世界,瑞气浑春冬”等句,以宏大的视角和深邃的意境,表达了诗人对自然和道教仙境的向往与赞美。整首诗语言优美,意境深远,充满了对道教文化和自然景观的深刻感悟。