番人冢

· 张诩
华夷一大限,生死一大梦。 时遇耦耕人,指点番人冢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 番人:古代对边疆少数民族的称呼。
  • :坟墓。
  • 华夷:指中原汉族与边疆少数民族。
  • 耦耕:两人并肩耕作。

翻译

在汉族与少数民族之间,有一条巨大的界限, 生死之间,也不过是一场大梦。 偶然遇到并肩耕作的人, 他指着那些少数民族的坟墓,向我讲述。

赏析

这首作品通过简洁的语言,表达了作者对于生死和族群界限的深刻思考。诗中“华夷一大限”描绘了汉族与少数民族之间的隔阂,而“生死一大梦”则抒发了对生命无常的感慨。后两句通过具体的场景,将抽象的思考具象化,增强了诗歌的感染力。整首诗意境深远,语言简练,表达了作者对人生和社会的深刻洞察。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文