舟中望佛灯精舍怀南洲长老

· 张羽
荡舟西陂上,望山怀远公。 遥知覆衲卧,雪屋一灯红。 事殊迹暂旷,神交理自通。 维当待岁杪,期子白云中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荡舟:划船。
  • 西陂:西边的湖泊或水域。
  • 远公:对南洲长老的尊称。
  • 覆衲:僧人的袈裟,此处指僧人。
  • 雪屋:形容僧舍清静,如同雪中孤立的房屋。
  • 事殊迹暂旷:指因事暂时不能相见,心迹相隔。
  • 神交理自通:精神上的交流自然而然能够相通。
  • 岁杪:年末。
  • 白云中:比喻隐居或僧侣的生活。

翻译

划着小船在西边的湖泊上,望着山中的佛寺,怀念远方的南洲长老。 我远远地知道,他正盖着袈裟安睡,雪白的僧舍里,一盏红灯静静燃烧。 虽然因事暂时不能相见,但我们的心灵自然而然能够相通。 等到年末的时候,我期待在白云缭绕的地方与您相见。

赏析

这首作品通过描绘舟中望山的情景,表达了对远方僧侣的深切怀念。诗中“雪屋一灯红”形象地描绘了僧舍的清静与孤寂,而“神交理自通”则体现了诗人对精神交流的珍视。末句“期子白云中”寄托了对未来相见的期待,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文