(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 复道:指园林中曲折回环的小路。
- 行花外:走在花丛之外。
- 红桥:红色的桥梁。
- 绿阴:绿色的树荫。
- 半空楼阁迥:楼阁高耸,仿佛在半空中,显得很远。
- 长夏:漫长的夏天。
- 水烟深:水面上升起的雾气很浓。
- 翠袖:指穿着翠绿色衣服的女子,这里可能指园林中的侍女或歌女。
- 供禅喜:提供禅修的喜悦,指园林中有供人静修的地方。
- 朱门:红色的门,常指富贵人家的门户。
- 识道心:认识到修道的心意,指园林主人或访客有修道的心思。
- 文酒约:指文人雅士的酒会约定。
- 风雨亦招寻:即使遇到风雨,也会邀请寻找(聚会)。
翻译
园林中的小路蜿蜒至花丛之外,红色的桥梁从绿荫中伸出。 楼阁高耸入云,在半空中显得遥远,漫长的夏日里,水面上雾气缭绕。 穿着翠绿衣服的女子提供禅修的喜悦,红色的门内认识到修道的心意。 几回文人雅士的酒会约定,即使遇到风雨,也会邀请寻找聚会。
赏析
这首作品描绘了明代园林的景致与氛围,通过“复道”、“红桥”、“半空楼阁”等意象,展现了园林的幽深与高远。诗中“翠袖供禅喜,朱门识道心”反映了园林不仅是观赏游玩之地,也是修身养性的场所。结尾的“文酒约,风雨亦招寻”则表达了文人雅士间深厚的情谊与不拘小节的聚会精神。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对园林生活的向往与赞美。