别后有怀甘泉洞兼呈板筑诸君

地藏天设几千年,合有神明启震川。 大院豁然临大路,人间始信有壶天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甘泉洞:地名,具体位置不详,可能是作者湛若水曾经游历或居住过的地方。
  • 板筑:古代建筑技术,指用木板夹土筑墙,这里可能指从事建筑工作的人或与建筑相关的群体。
  • 诸君:各位先生,对多人的尊称。
  • 震川:可能指地震或巨大的变动,这里比喻重大的发现或启示。
  • 大院:宽阔的庭院或场地。
  • 壶天:传说中的仙境,比喻理想中的美好境地。

翻译

地下的宝藏和天设的奇观已经沉睡了几千年, 终于有神明启示,如同地震般开启了新的篇章。 一个宽阔的庭院豁然出现在大道旁, 让人间开始相信,真的存在如壶天般的美妙境地。

赏析

这首作品表达了作者对甘泉洞及其周边环境的赞美,以及对板筑诸君的怀念。诗中,“地藏天设几千年”描绘了甘泉洞的古老与神秘,“合有神明启震川”则暗示了某种重大的发现或启示,使得这个地方焕发出新的光彩。后两句“大院豁然临大路,人间始信有壶天”则通过对比现实与理想,表达了作者对美好境地的向往和对人间奇迹的赞叹。整首诗语言简练,意境深远,充满了对自然与人文的敬畏与赞美。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文