答新安吴德夫见寄

· 张诩
枉把浮生叹不辰,眼中草木又逢春。 君臣分在知蝼蚁,贤圣生来即凤麟。 知己世难逢鲍叔,高情今复见汪伦。 白头感慨终何极,漫尔狂歌和郢人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不辰:不逢时,不合时。
  • 君臣分在知蝼蚁:比喻君臣之间的关系微不足道,如同蝼蚁。
  • 凤麟:凤凰和麒麟,古代传说中的神兽,比喻杰出的人物。
  • 鲍叔:鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,以知人善任著称。
  • 汪伦:唐代诗人李白的朋友,以情谊深厚著称。
  • 郢人:指楚国郢都的文人,这里泛指文人。

翻译

不必为命运不济而叹息,眼前的草木又迎来了春天。 君臣之间的关系微不足道,如同蝼蚁;而贤圣之人,生来就是凤麟般的存在。 在这个世界上,很难遇到像鲍叔牙那样的知己;但今天,我又见到了像汪伦那样的高情厚谊。 白发苍苍,感慨万千,最终又能如何?只能随意地狂歌,与文人墨客们和声。

赏析

这首作品表达了作者对人生境遇的感慨和对知己的渴望。诗中,“枉把浮生叹不辰”一句,既是对自己命运的无奈,也是对世事无常的感慨。而“君臣分在知蝼蚁,贤圣生来即凤麟”则通过对比,突出了贤圣之人的非凡。后两句通过对鲍叔和汪伦的提及,表达了对真挚友情的向往。最后,以“漫尔狂歌和郢人”作结,展现了作者豁达不羁的性格。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀之作。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文