送方希直游学金华
良会古所惜,光景不可留。
故人今有行,出门复悠悠。
晨鸡号远陌,行色满道周。
千里从明师,岂徒事远游。
川原渺何极,仰止在山丘。
余生学苦晚,贤哲忽我尤。
顾乏驰骋力,重增离别忧。
遥遥金华道,从君去无由。
愿为东南风,吹上八咏楼。
愿为云端月,照彼双溪流。
君情谅不违,我心复何求。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良会:美好的聚会。
- 光景:时光,时间。
- 故人:老朋友。
- 悠悠:遥远的样子。
- 陌:田间的小路。
- 道周:道路的旁边。
- 仰止:仰望,向往。
- 山丘:这里指高大的山。
- 贤哲:贤明的人。
- 尤:责怪。
- 驰骋:比喻奔走效力。
- 金华道:指去金华的路。
- 八咏楼:金华的名胜古迹。
- 双溪流:金华的两条河流。
翻译
美好的聚会自古以来就令人珍惜,但时光却无法停留。 老朋友今天就要出发,出门后路途遥远。 清晨的鸡鸣在远方的田间小路上响起,行人的颜色充满了道路的旁边。 千里迢迢跟随明师,岂只是为了远游。 川原辽阔无边,我向往的是那高山。 我的学习生涯开始得太晚,贤明的人或许会责怪我。 我缺乏奔走效力的能力,更加增添了离别的忧愁。 遥远的金华之路,只能随你去而无法相随。 愿化作东南风,吹上八咏楼。 愿成为云端的月亮,照亮那双溪流。 你的情谊不会改变,我的心又有什么所求呢。
赏析
这首作品表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“良会古所惜,光景不可留”展现了诗人对美好时光的珍惜和对离别的无奈。通过“故人今有行,出门复悠悠”等句,诗人描绘了友人远行的场景,流露出深深的眷恋。后文中的“愿为东南风”、“愿为云端月”等句,则巧妙地运用比喻,表达了诗人对友人的美好祝愿和深切的思念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。