(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度:经过,走过。
- 黄龙:地名,具体位置不详,可能是指某个山脉或地区。
- 天华:指天上的华丽景象,或指某个高耸入云的山峰。
- 四贤祠:供奉四位贤人的祠堂。
- 行窝:指临时搭建的简陋住所。
- 司马:古代官职名,此处可能指某位司马。
- 御史台:古代监察机构,负责监察官员的行为。
翻译
经过黄龙,登上天华,四周的景色初现美丽, 夜晚降临,山中传来碑文的声响。 四贤祠与司马的临时住所并无差别, 这里既是司马的行窝,也是御史台的所在。
赏析
这首诗描绘了诗人湛若水在经过黄龙、登上天华时的所见所感。诗中,“宿雾初牧好景开”一句,既描绘了山间清晨的美丽景色,也隐喻了诗人内心的豁然开朗。后两句通过对“四贤祠”与“司马行窝”、“御史台”的并置,表达了诗人对于贤人精神的崇敬,以及对于简朴生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于自然与人文的深刻感悟。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 赠何道亨转北工部侍郎理易州厂 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 题陈郎主清别号 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 邑城西郭巷下街屋一间切近汤子新之因卖与之诗以代券 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 大同春吟己丑作四首 其三 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送胡舍人立之 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 用韵奉答学士毛白斋先生 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠少参乔君之陕右昔年乔柱史,抗疏逮金台。一时李陈刘,缧然与偕来。正直且忠厚,邂逅愁颜开。今播陕垣春,凄风为之回寿闻人母王太夫人七十华诞诗 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 和吴藤川再至天关用旧韵三首因示诸生 》 —— [ 明 ] 湛若水