邑城西郭巷下街屋一间切近汤子新之因卖与之诗以代券

比邻西郭一鸡飞,小栋明诚十步违。 卖与汤郎知有意,藩篱通了即书帏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邑城:城市。
  • 西郭:西边的城墙附近。
  • 巷下街:街道下的巷子。
  • 切近:紧邻。
  • 汤子新:人名,可能是作者的朋友或熟人。
  • 因卖与之:因此卖给他。
  • 比邻:邻居。
  • 小栋:小屋。
  • 明诚:明亮而诚实,这里可能指汤子新的人品。
  • 十步违:距离很近,只有十步之遥。
  • 藩篱:篱笆。
  • 书帏:书房。

翻译

在城市西边城墙附近的巷子下,有一间小屋,紧邻着汤子新的住所。因此我将这间小屋卖给了他。这首诗就是卖屋的凭证。小屋与汤子新的家只有十步之遥,明亮而诚实。我知道将这间小屋卖给汤子新是有意义的,因为只要拆除篱笆,这里就能成为他的书房。

赏析

这首作品通过描述一间小屋的位置和与汤子新家的关系,表达了作者对这次交易的满意和对汤子新的信任。诗中“比邻西郭一鸡飞”形象地描绘了小屋的位置,而“卖与汤郎知有意”则透露出作者对这次交易的深思熟虑。最后一句“藩篱通了即书帏”更是巧妙地预示了小屋未来可能的用途,同时也体现了作者对汤子新人品的肯定。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对友情和交易的珍视。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文