(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩里:山岩之中。
- 僧禅:僧人修行的地方,即寺庙。
- 万株花:形容花朵极多。
- 岩花:山岩上的花朵。
- 无□:此处缺失一字,无法注释。
- 鸦归:乌鸦归巢。
- 日又斜:太阳再次西斜,指天色已晚。
翻译
山岩之中有二十座僧人的禅院,山前春夏季节盛开着无数的花朵。 山花凋落,僧人们似乎无所事事,却不知乌鸦归巢时,太阳又已西斜。
赏析
这首作品描绘了山岩中僧人禅院的宁静景象,以及春夏之交山花的盛放与凋零。诗中“岩花落尽僧无□”一句,虽缺失一字,却增添了诗意的悬念与想象空间。末句“不道鸦归日又斜”以乌鸦归巢、太阳西斜的景象,暗示了时间的流逝,也反映了僧人们超然物外的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的深刻感悟。