(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 近郭:靠近城墙。
- 危楼:高楼。
- 俯碧湍:俯瞰碧绿的急流。
- 倦游:疲倦的旅行。
- 孤客:独自旅行的人。
- 朱阑:红色的栏杆。
- 淮肥:指淮河流域,肥沃的土地。
- 尊前:在酒杯前,指眼前。
- 吴楚:古代吴国和楚国的地域,泛指江南。
- 旅思:旅途中的思绪。
- 短鬓:指头发短,暗示年纪已大。
- 乡心:对家乡的思念。
- 长安:古代中国的首都,这里指代故乡。
- 黄花白酒:指秋天的菊花和酒,常用于重阳节的习俗。
- 登高日:指重阳节登高的日子。
- 玉笛金笳:美妙的音乐,玉笛和金笳都是古代的乐器。
- 暮寒:傍晚的寒意。
翻译
靠近城墙的高楼俯瞰着碧绿的急流,疲倦的旅人独自倚靠在红色的栏杆上。淮河流域的山色在眼前展现,江南的江流美景如画般尽收眼底。旅途中的思绪在秋天更加浓烈,使得头发更显短小,对家乡的思念随着大雁飞过长安。重阳节那天,菊花和白酒相伴,傍晚时分,美妙的音乐和寒意一同袭来。
赏析
这首诗描绘了诗人独自登楼远眺的情景,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对家乡的深切思念和旅途中的孤独感受。诗中“淮肥山色尊前出,吴楚江流画里看”一句,以画家的视角捕捉了江南的山水美景,展现了诗人对自然美景的欣赏。后两句则通过“旅思逢秋增短鬓,乡心随雁过长安”表达了对家乡的思念之情,情感真挚动人。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,是一首优秀的抒情诗。