奉使南还海口渡

路断天涯得少停,楼船箫鼓日逢迎。 三更挂席渺沧海,二月乘槎老使星。 春气暖如帷下卧,潮声细入寝边听。 寒装顿喜充行箧,依旧悬车菽水亭。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉使:奉命出使。
  • 南还:向南返回。
  • 海口渡:海口的渡口。
  • 箫鼓:古代的两种乐器,这里指音乐。
  • 挂席:指船帆挂起,准备航行。
  • 渺沧海:渺茫的大海。
  • 乘槎:乘坐小船。
  • 老使星:比喻年老的使者。
  • 春气:春天的气息。
  • 帷下卧:在帐篷下休息。
  • 潮声:海潮的声音。
  • 寝边听:在床边听。
  • 寒装:指御寒的衣物。
  • 行箧:行李箱。
  • 悬车:指车马停歇,不再出行。
  • 菽水亭:亭名,具体位置不详。

翻译

奉命出使南行,得以在海口渡口稍作停留,每天都有楼船和箫鼓音乐迎接。 三更时分,船帆挂起,准备穿越渺茫的大海,二月里乘坐小船,我这年老的使者。 春天的气息温暖如在帐篷下休息,海潮的声音细微地传入床边。 寒冷的装备顿时让我感到行李箱充实,依旧停在菽水亭,不再出行。

赏析

这首作品描绘了诗人作为使者南行途中的所见所感。诗中,“楼船箫鼓日逢迎”展现了旅途中的热闹与繁华,而“三更挂席渺沧海”则转向了深夜的宁静与辽阔。后两句通过对春天气息和潮声的细腻描写,传达出诗人对自然美景的欣赏和对旅途的感慨。最后,诗人以“寒装顿喜充行箧”表达了对旅途装备的满足,而“依旧悬车菽水亭”则透露出一种归隐的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途的复杂情感。