寄愁

· 梁宪
碧水丹枫万国秋,月斜风冷夜悠悠。 何人长啸青霄外,独倚云端白玉楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧水:清澈的水。
  • 丹枫:红色的枫叶。
  • 万国:指各地,形容范围广阔。
  • 悠悠:长久,遥远。
  • 长啸:大声呼喊,发出长而响亮的声音。
  • 青霄:青天,高空。
  • 独倚:独自依靠。
  • 云端:云层之上,形容极高。
  • 白玉楼:神话中仙人居住的楼阁,这里指高耸入云的建筑。

翻译

清澈的水面映着红色的枫叶,这是万国共有的秋色。月亮斜挂,风儿冷冷,夜是如此的漫长。 是谁在高空之外大声呼喊?独自一人依靠在云端之上的白玉楼。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过“碧水丹枫”和“月斜风冷”等意象,传达出深秋的宁静与凄美。诗中“何人长啸青霄外”一句,以问句形式引出一种超脱尘世的情感,而“独倚云端白玉楼”则进一步以仙境般的场景,表达了诗人对于高远、超脱境界的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于自然美景的感慨以及对于理想境界的追求。

梁宪

梁宪,字绪仲。东莞人。明思宗崇祯间任推官。后栖隐罗浮。著有《梁无闷集》、《黄冠闷语》。事见民国张其淦《东莞诗录》卷二二。梁宪诗,以北京图书馆藏清初刻本《梁无闷集》为底本。 ► 154篇诗文