(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弭笔:放下笔,指不再写作。
- 前哲:古代的贤人。
- 感怀:有所感触而怀念。
- 时非:时局不好。
- 车书:指国家的统一,典出《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文。”
- 诸贤:各位贤人。
- 志愿违:愿望没有实现。
- 沧桑:比喻世事变化巨大。
- 臣子:臣下,对君主的称呼。
- 用心微:心思细腻,用心深远。
翻译
梅花已经绽放,雪花初飞,年末寒冬,我仍未归家。 放下笔,深深地为古代贤人感到惋惜,因有所感触而怀念,自叹时局不佳。 为何在国家一统、文化统一的日子里,却让各位贤人的愿望未能实现。 不经历世事的巨大变迁,谁能理解臣子们深远的用心。
赏析
这首作品通过对梅花与雪花的描绘,营造出一种岁末寒冬的孤寂氛围,表达了诗人对时局的感慨和对古代贤人的怀念。诗中“弭笔长为前哲惜”一句,直接抒发了诗人对前贤的敬仰与惋惜之情。后两句则通过对“车书日”与“诸贤志愿违”的对比,反映了诗人对国家统一与个人理想之间矛盾的深刻思考。最后两句则进一步深化了主题,表达了对臣子们深藏不露的用心的理解与同情。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对时代变迁的感慨和对理想追求的执着。