江门三首

· 张诩
风光错认桃花源,烟树上有舂陵村。 瑞雪频年飞百粤,德星白日照江门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 错认:误认为。
  • 桃花源:出自陶渊明的《桃花源记》,指一个理想中的美好避世之地。
  • 舂陵村:地名,此处可能指某个具体的村落。
  • 瑞雪:吉祥的雪。
  • 百粤:指古代的百越之地,泛指中国南方。
  • 德星:比喻有德行的人或事物。

翻译

风光美丽得让人误以为是桃花源,烟雾缭绕的树木之上是舂陵村。 吉祥的雪多年来频繁飞落在百粤之地,德行的光辉如白日般照耀着江门。

赏析

这首诗描绘了江门地区的美景和祥和气氛。首句通过“错认桃花源”表达了诗人对当地风光的极高赞美,将其比作理想中的桃花源,意味着这里的景色宁静而美丽,令人向往。次句“烟树上有舂陵村”则进一步具象化这种美景,增添了一丝神秘和诗意。后两句“瑞雪频年飞百粤,德星白日照江门”则通过瑞雪和德星的意象,传达了江门地区的吉祥和光明,象征着这里的繁荣和人民的德行。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对江门地区的深厚情感和美好祝愿。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文