(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南安:地名,今江西省南安市。
- 吟风弄月台:地名,指一处风景优美的游览胜地。
- 湛若水:明代文人,本诗作者。
- 君子堂:地名,可能指一处供文人雅集的场所。
- 邓子:人名,可能是当时的文人或官员。
- 太丘:地名,古代指太行山一带。
- 恺悌:和乐平易,指人性格温和、平易近人。
翻译
在南安访问吟风弄月台等名胜,向陈太守致敬。
君子堂由邓子题名,君子离去后,人们仍怀念他。 后来负责守卫的是谁呢? 太行山一带的人性格温和,我对此毫不怀疑。
赏析
这首诗是明代文人湛若水在南安访问吟风弄月台等名胜时所作,表达了对前任守卫者的怀念以及对后来守卫者性格的信任。诗中“君子堂开邓子题”一句,既展现了君子堂的文化底蕴,又暗含了对邓子的敬意。后两句则通过对太丘人的性格描述,表达了对后来守卫者的信任和期待。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者对人文景观的深厚情感和对人性的深刻理解。