(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仁面:指人的内心,仁爱之心。
- 真种:真正的种子,比喻真正的品质或才能。
- 门花实:指门前的花和果实,比喻外在的装饰或成就。
- 参天:高耸入云,形容树木高大。
- 把拱:用手扶持,比喻支持或依靠。
翻译
瑞山传来好消息,仁爱之心显真种。 无需门前花与果,自能参天得扶持。
赏析
这首作品通过瑞山传来的好消息,比喻人的内心仁爱之心的显现,强调了内在品质的重要性。诗中“不须门花实”一句,表达了对外在装饰和成就的淡漠,而“参天由把拱”则形象地描绘了内在品质的强大支撑作用。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对内在美德的推崇和赞美。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 十月初一日衡岳居成作 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送罗浮用濂溪先生韵与同游诸贤 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 晓枕偶成六言六首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 访李鳌峰别驾于西台遍观胜景乐而有作六首见日亭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 仰宸楼 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 于张参议子纯亭中看竹 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 五月八日敝宅修会得春字 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送大理司厅林艾陵考满复职之留都 》 —— [ 明 ] 湛若水