顾箬溪同年书来年老起抚滇南贺之

箬溪何讵非渭溪,年老还遭后载归。 祇应传与丹书训,七日斋心天所为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顾箬溪:人名,可能是作者的朋友或同辈。
  • 同年:同一年龄或同届科举考试的人。
  • 渭溪:地名,可能指渭水,这里用以比喻顾箬溪。
  • 后载归:晚年归隐或退休。
  • 丹书训:指古代帝王赐予的训诫或命令,通常用朱砂书写。
  • 七日斋心:指连续七天的斋戒,以净化心灵,准备接受天命。

翻译

顾箬溪啊,你难道不就像渭溪一样吗?即使年老,也终于迎来了晚年的归隐。你应该已经接到了天子赐予的朱砂书写的训诫,通过七天的斋戒,净化心灵,这是天意所安排的。

赏析

这首诗是湛若水对同年顾箬溪晚年归隐的祝贺之作。诗中,“箬溪何讵非渭溪”一句,通过将顾箬溪比作渭溪,表达了对其晚年归隐的赞赏和羡慕。后两句则暗示顾箬溪得到了天子的重视和训诫,通过七日斋心,体现了其对天命的敬畏和准备。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友人晚年生活的祝福和对天命的敬畏。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文