渡淮春晓

·
朝辞桐柏水,时序又殊方。 河抱中原转,天围远树苍。 绪风啼鸟变,红雨落花忙。 坐惜春芳晏,高歌西日黄。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桐柏水:指桐柏山流出的河流,桐柏山在今河南省桐柏县。
  • 时序:时间的先后顺序,这里指时间的流逝。
  • 殊方:异域,这里指不同的地方。
  • 河抱中原:黄河环绕着中原地区。
  • 天围远树苍:天空环绕着远处的树木,显得苍茫。
  • 绪风:余风,指春天的微风。
  • 红雨:比喻落花。
  • 坐惜:坐着感叹。
  • 春芳晏:春天的美景渐渐消逝。
  • 西日黄:夕阳的黄色。

翻译

早晨告别了桐柏山的河流,时间的流逝又将我带到了不同的地方。 黄河环绕着中原大地,天空下远处的树木显得苍茫。 春天的微风中鸟儿的啼叫声变了,落花如红雨般纷纷落下。 我坐着感叹春天的美景渐渐消逝,高声歌唱,直到夕阳西下,天色变黄。

赏析

这首作品描绘了诗人早晨离开桐柏山,随着时间的推移,到达了新的地方。诗中通过黄河、天空、远树等自然景象的描绘,展现了广阔的空间感和时间的流逝。春天的微风、鸟鸣、落花等细腻的描写,传达了诗人对春天美景的珍惜和对时光流逝的感慨。最后,诗人以高歌夕阳的方式,表达了对美好时光的留恋和对未来的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

张祥鸢

明镇江府金坛人,字道卿,别号虚斋。嘉靖三十八年进士,官至云南知府。有《华阳洞稿》。 ► 52篇诗文