题美人春睡图

· 张筹
春睡才醒粉褪腮,香尘不动下阶来。 画阑曾倚东风笑,向晚樱桃一半开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粉褪腮:指女子脸上的妆容已经褪去,腮红不再鲜艳。
  • 香尘不动:形容女子走路轻盈,没有扬起尘土。
  • 画阑:装饰精美的栏杆。
  • 东风:春风。
  • 樱桃:一种水果,此处比喻女子的嘴唇或脸颊。

翻译

春天里,她从睡梦中醒来,脸上的妆容已有些褪去,腮红不再鲜艳。她轻盈地走下台阶,没有扬起一丝尘土。她曾在装饰精美的栏杆旁,迎着春风微笑。到了傍晚,她的嘴唇或脸颊像半开的樱桃一样娇艳。

赏析

这首作品描绘了一位春日里刚刚醒来的美人,通过细腻的笔触展现了她的娇媚与优雅。诗中“粉褪腮”与“香尘不动”形成对比,既表现了女子的自然美,又突出了她的轻盈与娴静。末句以“樱桃一半开”作喻,巧妙地描绘了女子的娇艳,给人以美的享受。整首诗语言优美,意境清新,充满了春天的气息和女子的柔情。

张筹

明常州府无锡人,字惟中。洪武中以詹同荐授翰林应奉,改礼部主事,奉诏与陶凯集汉唐以来藩王事迹为《昭鉴录》。进礼部尚书,与宋濂定诸王妃丧服之制。记诵淹博,谙于历代礼文沿革。洪武十年坐事输劳作,后复官,又以事免。 ► 3篇诗文