所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞锡:佛教语,指僧侣等执锡杖飞空。锡,锡杖,杖头饰环,拄杖行动时环振动有声。
- 唳(lì):鸟鸣。
翻译
在紫云峰的最高处,与各位一同拿着锡杖登临。秋天已深致使山的容貌清瘦,天寒之时树木的叶子更加深沉。西风中孤独的鸿雁鸣叫,流水似乎也契合着修行者的心。长久地坐着直到林边池塘天色已晚,稀稀疏疏传来钟和梵音之声。
赏析
这首诗描绘了暮秋时节登上紫云峰的情景与感受。首联点明登山的地点与方式。颔联通过“秋老”“天寒”烘托出此时的氛围和季节特色,“山容瘦”生动地写出了山在暮秋时的萧索之态。颈联西风、孤鸿进一步增添了萧瑟之感,而将流水与道人心相连巧妙而富有禅意。尾联以景结情,“钟梵音”更增添了一种宁静而神秘的氛围。整首诗意境清幽,静谧中透露出一种超凡脱俗的气息,生动地传达了诗人对自然和禅意的感悟。