土番竹枝词

梨园敝服尽蒙茸,男女无分只尚红。或曳朱襦或半臂,土官气象已从容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土番:对少数民族的旧称(“番”读作“fān”)
  • 蒙茸:形容衣服破烂、杂乱的样子
  • 朱襦:红色的短袄
  • 半臂:一种短袖上衣

翻译

梨园弟子们穿着破旧杂乱的衣服,这里的男女不分都只崇尚红色。有的人穿着红色的短袄,有的人穿着半袖上衣,土官的神态已经显得从容自在。

赏析

这首诗描绘了土番人的服饰和风貌。诗中通过对梨园弟子破旧且崇尚红色的服饰描写,展现了他们独特的文化和审美。“男女无分只尚红”体现了一种简单而统一的审美观念。最后一句“土官气象已从容”,则在一定程度上反映了土官的一种神态和气质。整首诗语言简洁,生动地刻画了土番人的形象,让读者对其有了一个直观的感受。

郁永河

清浙江仁和人,字沧浪。诸生。性爱砚。曾以采硫至台湾,以竹枝词形式,咏台湾风俗。有《稗海纪游》。 ► 52篇诗文