河梁吟

沙漠多雄风,四顾浩茫茫。 落日下平地,萧萧人影长。 抚剑起巡酒,悲歌慨以慷。 束发远行游,转战在四方。 天地苟不毁,离合会有常。 车尘灭远道,道远安可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河梁:桥梁,常指送别之地,这里可理解为诗人身处旷野之所。
  • 雄风:强劲有力的风。
  • 四顾:向四周看。
  • 浩茫茫:形容广阔无垠、空旷迷茫的样子 。
  • 萧萧:这里形容寂寥、冷清的样子。
  • 抚剑:按剑。
  • 巡酒:依次斟酒。
  • 慷慨:情绪激昂。
  • 束发:古代男孩成童时束发为髻,因以“束发”指成童。一般指十五岁左右。
  • :如果。
  • 车尘:车行扬起的尘埃。

翻译

在沙漠之中强劲有力的风呼呼作响,向四周望去一片广阔而迷茫。太阳慢慢落到平坦的地面,地面上寂寞的人影被拉得老长。我按剑起身依次给大家斟酒,激昂地唱起悲壮的歌曲。年少之时就出门到远方游历,辗转作战于四方各地。天地倘若不会毁灭,那么人有分离有团聚总会有规律可依。车子驶过扬起的尘埃遮蔽了远行的道路,可路途再遥远又怎能将心中的念头遗忘。

赏析

这首诗描绘出一幅雄浑悲壮的画面,开篇“沙漠多雄风,四顾浩茫茫”描绘沙漠中狂风大作、视野空旷辽远之景,奠定豪迈又略带孤寂的基调。“落日下平地,萧萧人影长”则营造出落寞寂寥的氛围。 “抚剑起巡酒,悲歌慨以慷 ”塑造出一个激昂豪迈、充满侠义情怀的形象。 “束发远行游,转战在四方”叙述自己年少离家、转战各地的人生经历,透露出闯荡的艰辛与壮志。“天地苟不毁,离合会有常”表达对事物规律的深刻思考,体现豁达的人生观。最后“车尘灭远道,道远安可忘”寄托了对远方的牵挂与执着。 整首诗情感深沉而热烈,将豪情与感慨、游历的经历与内心的思索有机融合,展现出谭嗣同豪迈壮阔的胸怀以及对人生和理想的追求 。

谭嗣同

谭嗣同

谭嗣同,湖南浏阳人,是中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。少时师从欧阳中鹄,后加入维新派。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十四岁,与杨锐,刘光第,林旭,杨深秀和康广仁并称为“戊戌六君子”。代表作品有《仁学》、《狱中题壁》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。 ► 75篇诗文