(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高门:高大华贵的门庭,借指富贵人家。
- 兽环:指门环,古代富贵人家大门上的门环常雕刻成兽形。(“兽”读音:shòu)
- 要津:重要的渡口,比喻显要的地位。(“津”读音:jīn)
翻译
高大华贵的门庭建成了,又破败了,用不了十年就能看到兴衰成败。 那门环移去后会属于什么人呢?又有人重新构建高门临近显要之地。 在门前牢牢栽种下杨柳树,可别被他人又给移走了。
赏析
这首诗以简洁的语言,揭示了富贵人家的兴衰无常。诗的前两句通过“高门成”与“高门坏”的对比,以及“不及十年见成败”的感慨,强调了世事的变幻莫测。后两句中“兽环移去属何人”进一步体现了富贵的不稳定性,而“门前牢栽杨柳树,莫被他人又移去”则以一种看似无奈的口吻,表达了对这种无常的一种微弱的抵抗或者期望。整首诗语言朴实,寓意深刻,反映了作者对人生和社会的思考。