黄与东新筑

新开堂构近城东,短桷疏楹太古风。 郭内恍含丘野趣,宅边遥结桂林丛。 如藏邺架签休着,若仿玄经易可通。 为报春来双白燕,依栖应许傍帘栊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堂构:房舍的通称。(“构”,读音:gòu)
  • (jué):方形的椽子。
  • (yíng):堂屋前部的柱子。
  • :城外围着城的墙。
  • 邺架:比喻藏书处。
  • 玄经:指汉扬雄的《太玄》,亦泛指可以为典范的著作。

翻译

在城东附近新建的房舍,椽子短小、柱子稀疏,颇具古朴之风。 城郭之内仿佛蕴含着山丘田野的趣味,宅院边远远地连接着桂林般的树丛。 如同珍藏在邺架的书籍,书签不必标记(意为藏书丰富),若仿效《太玄》经,也能够通达事理。 为了告知春天到来的一双白燕,应该允许它们依傍着帘栊栖息。

赏析

这首诗描绘了韩上桂友人黄与东的新筑之居。诗中通过对新居的建筑风格、周围环境的描写,展现出一种古朴自然、充满趣味的氛围。“新开堂构近城东,短桷疏楹太古风”,写出了新居建筑的简约古朴,给人一种返璞归真的感觉。“郭内恍含丘野趣,宅边遥结桂林丛”,则描绘了城郭内的自然趣味和宅院边的美丽树丛,让人感受到与自然的亲近。“如藏邺架签休着,若仿玄经易可通”,用邺架和玄经作比,暗示新居主人的学识渊博。最后“为报春来双白燕,依栖应许傍帘栊”,以白燕依栖帘栊的景象,增添了一份生机和温馨。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人对新居的赞美和对友人的祝福。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文