同陶逸则闵景倩袁愿良马汉宗马仲信严可远社集许驸马宅得明字

主家台馆接蓬瀛,环佩珊然若有声。 玉椀乍擎寒欲慄,石屏深照净如明。 异材况集东南美,神剑未辨雌雄名。 盟坛藻思堪谁助,顾见锦云天汉生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬瀛(péng yíng):蓬莱和瀛洲,神话传说中的海上仙山,这里借指仙境般的地方。
  • 珊然:形容佩玉相碰发出的声音。
  • (lì):同“栗”,颤抖。
  • 锦云:彩云。

翻译

主人家的楼台馆舍与仙境相接,宾客们的环佩相碰发出珊珊作响的声音。 玉碗刚刚举起,让人感到寒冷而颤抖,石屏深深映照,干净如同明镜。 奇异的人才何况聚集了东南的俊美之士,神奇的剑还未分辨出雌雄的名号。 在盟坛上的文思才华有谁能相助呢,回头望见锦色的云彩在天空中如同天河般延展。

赏析

这首诗描绘了在许驸马宅中举行的一场集会。诗的首联通过描写主人家的台馆如同仙境,以及宾客们的佩玉之声,营造出一种高雅华贵的氛围。颔联中“玉碗乍擎寒欲慄”通过对触感的描写,表现出环境的清冷,而“石屏深照净如明”则突出了石屏的明净。颈联提到了聚集的人才之优秀以及对神剑的描述,增添了几分神秘的色彩。尾联中诗人在盟坛上思考创作,却感到文思有所欠缺,最后将视线转向天空中如天河般的彩云,给人以广阔的想象空间。整首诗意境优美,用词考究,通过对环境、人物和事物的描写,展现了集会的独特氛围和诗人的情感。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文