(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧散:潇洒自然,不拘束。
- 瑰姿:美妙的姿态。
- 政暇:政务闲暇之时。
- 碧鸡:山名,在今云南昆明附近。(碧:bì)
- 铜柱:这里指边疆地区的标志。
- 萦带草:一种草名,这里比喻书法的优美。
- 甘棠:传说周武王时,召伯巡行南国,曾在甘棠树下休息,后人因怀念他而对甘棠树加以保护。这里借指对官员的怀念。
- 后思:后人的思念。
- 执法:执行法令。
- 外甸:京城以外的地方。
- 履声:脚步声。
- 紫宸:宫殿名,借指朝廷。(宸:chén)
翻译
郑公潇洒自然具有美妙的姿态,政务闲暇时常创作五言诗。 天子派遣他到碧鸡山持着使节,他所到的地方以铜柱为标志,能看到蛮人的碑刻。 他的书法如萦带草般继承了家学,庭院中倚着的甘棠树寄托着后人对他的思念。 如今他到京城以外的地方执行法令,他的脚步声还能惊动朝廷。
赏析
这首诗是对郑公的赞美。首联描述了郑公的潇洒姿态和文学才华,展现了他的高雅情趣。颔联叙述郑公奉命前往滇南,强调了他的使命和所到之地的特点。颈联通过描写他的书法和后人对他的怀念,进一步突出了他的影响力。尾联则说明郑公虽在外地执法,但他的行动仍受到朝廷的关注。整首诗语言优美,意境开阔,表达了对郑公的钦佩和祝愿。