读马曹稿赠沈太玄兵部

拄笏西山日起时,坐来爽气冉相随。 官清自觉马曹冷,赋就宁凭狗监知。 独向阳春霏白雪,漫将流水绕朱丝。 济南北地成寥落,千载遗文恍在兹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拄笏(zhǔ hù):以笏支颊。谓在官任上。
  • :古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事。
  • 冉(rǎn):慢慢地。
  • 马曹:管马的官署。
  • 狗监:汉代内廷中掌管皇帝猎犬的官员。此处借指推荐人才的人。

翻译

当太阳从西山升起的时候,我在官任上手持笏板,随之而来的是阵阵清爽之气。为官清廉,自然觉得马曹的职位清冷,写成的赋文,岂能凭借推荐人才的人来知晓(意为不屑靠他人推荐获得认可)。独自向着温暖的春天飘洒着白雪般的文辞,随意地让如流水般的文字围绕着美妙的音律。济南以北的地区变得寂寥冷落,千年遗留下来的文章仿佛就在这里。

赏析

这首诗是作者读了沈太玄兵部的文稿后所写。诗的首句通过描述在西山日出时拄笏为官的情景,奠定了一种清新的氛围。接着表达了作者对清廉为官的态度,以及对自己文学才华的自信,不依赖他人的赏识。后两句则进一步描绘了文章的优美和此地文化的底蕴。整首诗语言简练,意境深远,表现了作者对文学的热爱和对历史文化的感慨。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文