饮族叔东原宅

十月十日冬气迟,当阶委素仍霜枝。 紫萸黄菊纷满眼,青尊绿醑好为谁。 二三兄弟相与酌,七十老翁同赋诗。 长文虽幼抱著膝,百里夜聚星光垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yú):茱萸,一种香草,古时人们在重阳节有插茱萸的习俗。
  • (xǔ):美酒。
  • 相与:共同,一起。

翻译

十月十日的时候冬天的气息来得有些迟缓,台阶上堆积着白色的霜雪,树枝上也挂着寒霜。紫色的茱萸和黄色的菊花纷纷映入眼帘,满眼皆是。那清醇的美酒究竟是为谁准备的呢?二三个兄弟一起饮酒,七十岁的老翁一同作诗。年纪虽小的长文被抱在膝上,百里之内的人们在夜晚相聚,星光低垂。

赏析

这首诗描绘了一个冬日相聚的场景,充满了温馨和欢乐的氛围。诗的开头通过描写冬日的景象,为后面的聚会营造了背景。接着,诗中提到了茱萸、菊花和美酒,这些都是节日或聚会中常见的元素,增添了喜庆的气氛。兄弟相聚饮酒,老翁赋诗,展现了人们之间的亲密和和谐。最后,提到幼童被抱在膝上,以及百里之内的人们夜晚相聚,星光低垂,进一步强调了这个聚会的热闹和美好。整首诗语言简洁,意境优美,表达了作者对相聚时光的珍惜和对亲情、友情的赞美。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文