(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潼关(tóng guān):位于陕西省渭南市潼关县北,北临黄河,南踞山腰,是关中的东大门。
- 斯世:这个时代。
- 茫茫:指广阔,深远,模糊不清。
- 行路难:原指道路险阻,在这里指人生道路艰难。
- 尔:你。
- 浙人:浙江人。
- 自悉:自己清楚。
- 萧萧:形容冷落,凄凉。
- 生事:指生计。
翻译
可怜你冒着风雪进入潼关,这个世界广阔,人生的道路充满艰难。你是浙江人应该自己清楚,我这冷清的生计比你更为贫寒。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对浙客的同情和自己的感慨。诗的首句描写了浙客风雪中入潼关的情景,体现了其旅途的艰辛,“怜”字表达了诗人的怜悯之情。第二句则感慨这个时代人生道路的艰难,具有一定的普遍性。第三句指出浙客作为浙江人应该对自己的情况有所了解。最后一句通过对比,突显了诗人自己生计的贫寒,同时也反映了当时社会的一种普遍困境。整首诗意境苍凉,情感真挚,通过对浙客和自己的描述,反映了生活的不易和人们在困境中的无奈。