恬澹轩为大德观王道士题

· 韩雍
昔年欲问参同契,暇日曾过恬澹轩。 羽客相逢应悟道,黄庭诵罢竟忘言。 宾墀苔老稀人迹,仙丈云深绝市諠。 身世飘然如物外,何须更懝访桃源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恬澹(tián dàn):亦作“恬淡”,指清静淡泊。
  • :有窗的长廊或小屋。
  • 参同契:是一部道教经典,被认为是炼丹术的重要著作。
  • 羽客:指道士。
  • 黄庭:道教经典,即《黄庭经》。
  • (chí):台阶上的空地,亦指台阶。
  • :对老年男子的尊称。
  • (xuān):同“喧”,喧哗,吵闹。

翻译

过去曾想要探究《参同契》的奥秘,在闲暇之日曾去过那清静淡泊的小屋。道士们相遇应该能领悟道法,诵读完《黄庭经》后竟然沉浸其中而忘记言语。宾客行走的台阶上苔藓已老,稀少人迹,仙人居住的地方云雾深浓,隔绝了市井的喧闹。自己的身世如超脱尘世之外般潇洒自在,又何须再疑惑地去寻找那世外桃源呢。

赏析

这首诗描绘了诗人拜访大德观王道士的情景以及自己的感悟。诗的首联交代了过去对道家经典的探索和对恬澹轩的造访。颔联通过描写道士们的悟道和沉浸于经典的情景,表现出道家的深邃内涵。颈联以景衬情,通过描绘宾墀的苔藓和仙丈的云深,烘托出此地的清幽与宁静,也暗示了其远离尘嚣的特点。尾联则表达了诗人对超脱尘世、自在逍遥的境界的追求,认为此地已然如同世外桃源,无需再去别处寻觅。整首诗语言优美,意境清幽,展现了诗人对道家思想和宁静生活的向往。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文