(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 预:参与。
- 遐想:悠远地思索或想象。
- 黄封:酒名。宫廷酿造之酒,以黄罗帕封。此处代指美酒。
- 罴(pí):熊的一种,也叫棕熊、马熊或人熊。
翻译
五年没有参与庆祝您的长寿之喜,想象着您高堂之上的喜悦更添荣耀。 美酒出自宫廷佳酿让客人沉醉,锦袍是圣上赐予的,光彩照人。 算来您的寿命如龟鹤般长久应是没有尽头,梦见熊罴一定是有祥兆的。 昨夜我心怀关切望向南方的天空,身着礼服远远地向您下拜,心中满是深情。
赏析
这首诗是明代韩雍为寿简庵王先生而作。诗中表达了对王先生的祝寿之情。首联通过“五年不预”表达了对未能及时参与祝寿的遗憾,同时想象王先生在高堂之上的喜悦荣耀。颔联描写了美酒和赐锦袍,展现出庆祝的隆重和喜庆。颈联以龟鹤的长寿和熊罴的祥兆,祝愿王先生福寿绵长。尾联则通过“昨夜关心望南极”表达了对王先生的关切之情,“衣冠遥拜不胜情”更是将诗人的深情敬意体现得淋漓尽致。整首诗语言优美,情感真挚,充分表达了对寿者的美好祝福。