赠刘状元代祀舜帝便道故乡展焚黄礼

· 韩雍
远将玉帛祀先皇,秋雁寒云满路香。 白发喜归梁颢第,锦衣荣过魏公乡。 书衔彩凤光松梓,梦绕飞龙在庙堂。 忧国忧民丈夫事,回轩莫待菊花黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉帛(yù bó):古代祭祀、会盟时用的珍贵礼品。
  • 先皇:这里指舜帝,也可泛指已逝的皇帝。
  • 梁颢(hào)第:借指科举考试高中后荣归故里。梁颢,北宋官员,曾中状元。
  • 魏公乡:指荣耀的故乡。
  • 松梓:松树和梓树,常用以比喻故乡。
  • 回轩:回车,返驾。

翻译

远行带着珍贵的礼品去祭祀先皇舜帝,一路上秋雁高飞,寒云飘荡,满路都弥漫着香气。 我这白发之人欣喜地回到如同梁颢高中后归乡般的荣耀之地,身着锦衣光荣地经过如魏公般荣耀的故乡。 诏书衔着彩凤的光芒照耀着故乡的松树和梓树,梦中萦绕着飞龙在朝堂之上。 忧国忧民是大丈夫应做的事情,返回朝廷不要等到菊花都黄了。

赏析

这首诗是明代韩雍在代祀舜帝并顺路回到故乡举行焚黄礼时所作。诗的首联描绘了祭祀先皇的场景,路途上的景色烘托出一种庄严而又神秘的氛围。颔联通过“白发喜归”和“锦衣荣过”,表达了诗人功成名就、荣归故里的喜悦之情。颈联中“书衔彩凤”“梦绕飞龙”,展现了诗人对朝廷的忠诚和对自己职责的担当,同时也表达了对故乡的眷恋和对荣耀的珍视。尾联则强调了诗人忧国忧民的志向,以及尽快返回朝廷、为国家效力的决心。整首诗意境开阔,情感真挚,既体现了诗人的个人情感,又表达了他的家国情怀。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文