(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穆穆:端庄恭敬的样子。(mù mù)
- 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦的样子。
- 察察:苛察,挑剔。
- 悸悸:惊恐的样子。
- 枢极:朝廷中枢的要职。
- 斧锧(fǔ zhì):古代斩人的刑具,借指死刑。
- 鼎钧:指宰相。
- 上相:指宰相。
- 充位:徒居其位,无所建树。
- 牧丘侯:指石庆。
- 逆龙鳞:指触犯皇帝的尊严。
- 风旨:意图,意向。
翻译
君主端庄恭敬,臣子勤勉不倦。君主苛刻挑剔,臣子惊恐不安。内部蓄积猜疑嫌隙,在任命官吏的问题上纠葛不休。 早上登上朝廷中枢的要职,晚上就可能面临死刑,位高权重的宰相也只是徒居其位。牧丘侯石庆,不过是忠厚谨慎罢了。 他畏惧触犯皇帝的尊严,数着马尾般的小过错。原本坚硬的钢铁也化作了绕指柔,察言观色,探听皇帝的意图。 望尘迎拜的风气就是由此而起的。
赏析
这首诗以简洁的语言刻画了古代官场的一些现象。诗中通过对君主和臣子的描写,展现了君权的威严和臣子的战战兢兢。石庆作为臣子,虽然被描述为醇谨,但也不免陷入揣摩上意、畏惧权势的境地,反映了官场中的复杂和无奈。整首诗语言犀利,讽刺了官场的黑暗和一些人的谄媚逢迎,具有一定的批判性。