(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御风:(yù fēng),意为乘风飞行,这里指亭子给人的高远之感。
- 俨:(yǎn),整齐的样子,这里指端正地矗立着。
- 袂:(mèi),衣袖。
翻译
在水边横跨着一道像长虹般的桥,一座亭子端正地孤独矗立着。 在这中间放开衣袖行走,飘飘然不知会走到何处。
赏析
这首诗简洁而富有意境。诗的前两句通过“水际跨长虹”描绘了一座如虹般的桥,而“一亭俨孤峙”则突出了亭子孤独而端正地矗立在那里的姿态,展现出一种宁静而独特的景象。后两句“放袂此中行,飘飘何所止”,写出了诗人在这样的环境中行走时的洒脱之感,以及那种不知将走向何方的悠然心境,给人以一种空灵、超脱的感觉。整首诗以简洁的语言,营造出一种宁静、高远的氛围,让读者能够感受到诗人在这一环境中的独特体验。