呈陈虚白父母
注释
- 咄咄(duō duō):表示感慨或表示惊异。
- 拙(zhuō):笨,不灵巧。
- 方凿员枘(ruì):方形的榫头,圆形的榫眼,比喻两者格格不入。
- 格:阻碍,隔阂。
- 秦陶制独孤:此处可能指的是像秦地的陶器那样独特而难以匹配,具体含义不太明确。
- 蚀鼎文难索:像被腐蚀的鼎上的文字难以辨认和探求。
- 五石坚瓠(hù):瓠,指葫芦。此处意为用可容五石的大葫芦做成的器皿,虽大却无实用。
- 百围恶栎(lì):围,计量圆周的约略单位。栎,一种树。此指很大的劣质树木。
- 絜(xié):度量物体周围的长度;也泛指衡量。
- 支离疏者:指形体不全、残疾的人,以此形容人的形态不完整或与众不同。
- 颐隐齐:下巴隐藏在齐国(可能是一种夸张的表达,形容其状态特殊)。
- 佝偻(gōu lóu)丈人任蜩掇(duō):佝偻丈人,指驼背老人。任蜩掇,意为像捉蝉一样轻松自如地做事。
翻译
哎呀韩生怎么如此笨拙,就像方形的榫头和圆形的榫眼,相互抵触难以契合。很像秦地独特制作的陶器,又像被腐蚀的鼎上的文字难以索求。那能容纳五石的坚硬大葫芦做成的器皿能盛放什么呢,百围粗的劣质栎树谁能去测量它呢。像支离疏那样的人下巴似乎隐藏在某处,而驼背老人却能像捉蝉一样轻松自如地做事。乍一看这个人既不像痴呆也不是顽固,长久观察却觉得他好像迂腐又好像豁达。他看遍世人都引人大笑,认为要悦耳动听何必非要奏出古雅的曲调。只是白白地骑着跛脚的驴子登上太行山,勉强想要在河边垂下鱼竿钓鱼。
陈公一见到他就转而亲近他,这个人长久以来就像被尘土遮蔽了一样。光彩焕发的相遇并非偶然,剑和盾的提携定有神灵相助。邀请他坐上尊贵的座位并亲密地交谈,亲密得如同胶和漆一样不分你我。一时间像鲍叔牙和管仲一样饱含情谊,往日像孔融和祢衡那样的交往都不足以相比。喝醉后轻狂的样子引起众人的恼怒,但陈公说他嗜酒是表现出真性情。长长的堤坝千里也会有弯曲的地方,一片玉璧上有微小的瑕疵难道就会损害它的珍贵吗。
我怀着这样的意气心中充满感激,几次对着寒冷的云彩吹奏玉笛。愿意把余下的韵味交付给流动的风,以此来寄托内心的情感,表明内心的寂静。世事纷繁杂乱哪有固定的时期,香草和荆棘往往会相伴随行。同心的话语难以被离间,独自闻着那微弱的香气也只有自己知道。
赏析
这首诗以韩生的形象开篇,通过一系列奇特的比喻和描述,展现了他的独特与不被常人理解。诗中描述了韩生的笨拙、与众不同以及他不为世人所接受的一面。然而,陈公却能慧眼识珠,与韩生亲密相交,表现出陈公的识人之明和他们之间深厚的情谊。诗中运用了很多典故和形象的比喻,如方凿员枘、秦陶制独孤、蚀鼎文难索等,增强了诗歌的表现力和文化内涵。同时,诗中也表达了对真性情的赞赏和对世事的感慨,认为世事无常,美好与困难往往相伴而行,而真正的知音之情是难以被外界干扰的。整首诗意境独特,语言丰富,情感真挚,富有哲理。